---------------------------------------------------------------------------
ET9H:
The first trenches cut into a 500-acre site at Tell Hamouka, Syria, have yielded strong evidence that centrally administered complex societies in northern regions of the Middle East arose simultaneously with but independently of the more celebrated city-states of southern Mesopotamia, in what is now southern Iraq.
哇,句子好长好复杂,我看到arose 那里就看不动了。
后面的simultaneously with but independently of 是什么成分阿?
另外,那个 in what is now southern Iraq, 这个句子是定语从句吗?这个in what 能不能换成in which ?
---------------------------------------------------------------------------
James回答:
我简单回答回答就好了
simultaneously with but independently of 实际上是一个状语 修饰前面的arose
它的意思是:与...同时 但是 与... 独立
这个句子里面的核心主语谓语实际上就是 societies arose 而后面的完整写法实际上是这样的: societies arose simultaneously with city-states but societies arose independently of city-states 对这个句子做了省略 就把相同部分合并 出现了 simultaneously with but independently of这个结构了
至于你的第二个问题 in what is now southern Iraq 并不是一个定语从据,而是一个介词+宾语从句,而这个宾语从句是由疑问代词what引导的 意思是 在现在是南伊拉克的那个地方,这里不建议用which替换,因为如果即便用which替换,这个从据仍然是一个名词性从句,并且逻辑意思不如what好。
Hope it helps
获积分:150
---------------------------------------------------------------------------
boshan29472947回答:
可否介绍下arise ( v ) 的用法,arise from / out of都看到过,arise of不太好理解
---------------------------------------------------------------------------
James回答:
不要这么死板的看待英语.. 并不是arise of 而是 independently of 赫赫
整个 independently of sth. 都是修饰前面的arise的
hehe
---------------------------------------------------------------------------
boshan29472947回答:
恩,忽视了副词短语的存在, simultaneously with 同时地,independently of 独立于之外,这样看来顺多了
谢谢二位大大
---------------------------------------------------------------------------
ET9H回答:
两位大大?
---------------------------------------------------------------------------
James回答:
二位大大 ....
---------------------------------------------------------------------------
James回答:
结帐!!!!!!!
---------------------------------------------------------------------------
ET9H回答:
我成了喜儿了
---------------------------------------------------------------------------
发表评论 评论 (8 个评论)