返回列表 发帖

OG12-7.4.9阅读,有个句子不理解?

In recent years, teachers of introductory
courses in Asian American studies have been facing
a dilemma nonexistent a few decades ago, when
hardly any texts in that field were available. Today,
excellent anthologies and other introductory texts
exist, and books on individual Asian American
nationality groups and on general issues important
for Asian Americans are published almost weekly.
Even professors who are experts in the field find
it difficult to decide which of these to assign to
students; nonexperts who teach in related areas
and are looking for writings for and by Asian
Americans to include in survey courses are in an
even worse position.
A complicating factor has been the continuing
lack of specialized one-volume reference works on
Asian Americans, such as biographical dictionaries
or desktop encyclopedias. Such works would
enable students taking Asian American studies
courses (and professors in related fields) to look
up basic information on Asian American individuals,
institutions, history, and culture without having
to wade through mountains of primary source
material. In addition, given such works, Asian
American studies professors might
feel more free to
include more challenging Asian American material
我的理解: 引入更加有争议(有挑战性的)有关美籍华裔的材料.与上下文都不通.
in
their introductory reading lists, since good reference
works allow students to acquire on their own the
background information necessary to interpret
difficult or unfamiliar material.
因为好的参考文献允许学生有必要用自己的方式去翻译有难度或不熟悉的材料去获得背景信息
(搞不清,句子结构和意思,就算出来,放在上下文也觉得与文章格格不入)
影响了46题的选择
46.   According to the passage, the existence of good one-volume reference works about Asian Americans could result in
(A)   increased agreement among professors of Asian American studies regarding the quality of the sources available in their field
(B)   an increase in the number of students signing up for introductory courses in Asian American studies
(C)   increased accuracy in writings that concern Asian American history and culture(D)   the use of introductory texts about Asian American history and culture in courses outside the field of Asian American studies
(E)   the inclusion of a wider range of Asian American material in introductory reading lists in Asian American studies
收藏 分享

嗯,可以。
这样两句可以好理解一点了。
就是 有了文献,可以获得必要的背影知道,这样可以看难度更高的文章

more 被选项E中的wider 解读了,与challenging 无关

TOP

lz翻译的那个参考文献如果改成百科全书更好些。这文章里的professor是坏人形象总是跟学生过不去,认为百科全书的出现会导致学生作业难度的下降,因此会相应提高阅读难度。

TOP

我觉得 necessary是不修饰information的哇?

第二句我个人认为翻译为:因为优秀的参考文献可以帮助学生获取有关的必需的背景材料 来理解难度大的或不熟悉的资料~

只是个人见解~~有不到位的地方期待其他牛人~~~

TOP

返回列表

站长推荐 关闭


美国top10 MBA VIP申请服务

自2003年开始提供 MBA 申请服务以来,保持着90% 以上的成功率,其中Top10 MBA服务成功率更是高达95%


查看