 
- 精华
- 0
- 积分
- 2950
- 经验
- 2950 点
- 威望
- 294 点
- 金钱
- 294 ¥
- 魅力
- 294
|
1. Don’t worry. I’m the soul of discretion. 放心吧。我嘴很严的。
2. He’s a computer buff. 他是计算机牛人。
3. He’s a scrooge. 他太抠门儿了。
4. We’ll have to eke it out. 我们得将就着点。(我们得撑过难关)
5. I didn’t just come into town on the turnip truck. 你以为我村儿里来的?(我没那么土)
6. He’s got a volatile temper. 他喜怒无常。
7. Savvy? 明白吗?
8. The heady days of my youth are gone. 我不像年轻时那么冲动了。
9. Fancy meeting you here! Likewise. 见到你真高兴!我也是。
10. She’s got a new toy boy. 她又找了个小白脸儿。
1. My wages are barely enough to keep body and soul together. 我的工资仅够维持生计。
2. Count your blessings. 你知足吧。
3. Would you like your steak rare, medium, or well-done? 您的牛排要三分熟,五分熟,还是全熟?
4. Steer clear of trouble. 少管闲事。
5. You better hew to the line. 你最好守规矩。
6. What’s cuter than that? 你嘴巴真甜。
7. The rarer it is, the more it is worth. 物以稀为贵。
8. YOU brought it up. 是你先提这件事的。
9. It is bred in the bone.本性难移。
10. I’ll give you the lowdown. 我会告诉你关键信息。
1. I was only a hick town lad at that time. 当时我只是个村里来的傻小子。
2. She’s such a pathological liar. 她撒谎成性。
3. I need to confer with my lawyer. 我要见我的律师。
4. How’s he like? Warts and all. 他这人怎么样?照实说(不要隐瞒他的缺点)。
5. Survival of the fittest. God’s honest truth. 适者生存,天经地义。
6. You can’t fight destiny. 人不能跟命争。
7. They exchanged conspiratorial glances. 他们交换了一下眼色。
8. Grandpa is old but hale. 爷爷真是老当益壮。
[size=+0]9. Three bourbons, straight up. 三杯波旁威士忌,不加冰。
10. We must not flinch. 我们不能退缩。
1. He was paid 2 m to endorse the product. 他代言费拿了两百万。
2. I can’t stand weak coffee. 咖啡太淡我可受不了。
3. Give him no breathing room. 不要给他喘息的机会。
4. I decide to opt out. 我决定撤出。
5. We charge a flat rate of $ 20 per hour. 我们每小时固定收费20美元。
6. The patient is doubly incontinent. 病人大小便失禁。
7. We can’t afford to incur the wrath of the public. 我们不能激起民愤。
8. It’s just one of her little idiosyncrasies. 她就这毛病。
9. Don’t be sparing with your praise. 不要吝惜你的赞美。
10. Your ability is occult. 你简直神了。
1. Examples abound. 例子举不胜举。
2. Free time is at a premium for him. 他很少有空。
3. I stopped short of telling him, but only just. 我差点告诉他。
4. Draw / pull up a chair and sit before me. 拉把椅子过来。
5. It takes true grit to do it. 做这件事需要真正的勇气。
6. It’s my idea of sheer bliss. 我认为这才是真正的幸福。
7. Stop badgering me. 别磨我了。
8. Sorry for that. I didn’t mean to snub. 我绝非有意怠慢。
9. Don’t overtax yourself. 别累着自己。
10. To be candid, it’s your fault. 坦率地说,是你的错。 |
|