返回列表 发帖

OG12 113题,哪位NN能帮着翻译一下整个句子的意思

Because the new maritime code provides that even tiny islets can be the basis for claims to the fisheries and oil fields of large sea areas, it has already stimulated international disputes over uninhabited islands.

尤其这句不懂:even tiny islets can be the basis for claims to the fisheries and oil fields of large sea areas
收藏 分享

甚至是小的岛屿都可以作为渔业和石油等大海域(利益)的诉求的基础

TOP

这是 地理课上的知识

在确定一个国家的领海区域时,如果一个国家拥有一个小岛,那以这个小岛为中心,以XXX KM(具体数值我忘了)为半径,整个圈起来的海洋区域 都是属于这个国家的

所以现在,针对钓鱼岛啊,什么岛的问题 都是上升到国家级的,因为实在是一个小岛牵涉的资源太多

TOP

因为新的海洋法规定了,即使只有拥有一个很小的岛屿,也同时拥有岛屿周围广阔的海域的渔业和石油主权,这项规定造成了很多的国际岛屿纠纷

TOP

谢谢各位!

TOP

返回列表

站长推荐 关闭


美国top10 MBA VIP申请服务

自2003年开始提供 MBA 申请服务以来,保持着90% 以上的成功率,其中Top10 MBA服务成功率更是高达95%


查看