返回列表 发帖

OG12 66

The 32 species that make up the dolphin family are
closely related to whales and in fact include the animal
known as the killer whale, which can grow to be 30
feet long and is famous for its aggressive hunting
pods.
(A) include the animal known as the killer whale,
which can grow to be 30 feet long and is
(B) include the animal known as the killer whale,
growing as big as 30 feet long and
(C) include the animal known as the killer whale,
growing up to 30 feet long and being
(D) includes the animal known as the killer whale,
which can grow as big as 30 feet long and is
(E) includes the animal known as the killer whale,
which can grow to be 30 feet long and it is

对OG解释的D不理解,为什么说as big as is an idiomatically incorrect expression of the comparison;
请NN帮忙看看,谢谢。
收藏 分享

同问~~~~
下面是我在google找到的grow as的句子:
It can grow as big as a cherry
it can grow as big as a basketball
it can grow as big as a tree
it can grow as big as you decide
it can grow as big as 24 inches in size
It can grow as big as 4.5 inches
It can grow as big as 12 inches
it can grow as big as 10-12 inches
it can grow as big as five inches across
莫非是“as big as 30 feet long ”中的long多余?但仔细想想觉得不是。
求高人来指点~~~~

TOP

as big as...long

又big又long。。。

貌似很别扭

同是菜鸟,期待指点

TOP

同问~
大家好仔细,我光看到include不对就没仔细往下看了

TOP

主谓一致排除DE  2growing和which的区别   which就近指代  指代的是杀人鲸是正确的(一般which就近指代就是答案了 一般我就关注这个选项了) doing结构注意是不是主语发生的 或者是前面这句话的状语从句  后面一句话明显指的是杀人鲸 所以bc错  因此选a

TOP

请各位大虾在帮忙看看,as big as到底错在哪里?谢谢。

TOP

as big as 前后比较对象不对称啊,前面是killer whale,后面是30 feet long

举个例子吧,对称: The apple is as big as the orange.

as ...as是比较前后两样事物的。D翻译出来就是鲸鱼长得像30英尺长。鲸鱼怎么会像30英尺

TOP

一点想法:
as big as 30 feet long-->WORDY
X is as big as 30 feet-->BETTER
X is 30 feet long-->BETTER
as big as和long都是表示尺寸大小,同样的意思,没有必要同时用,用一个就行了

X is as big as Y. X和Y都是名词时有可比性。如:
The apple is as big as the orange. -->CORRECT(As Serena0710 mentioned)
The apple is as big as the size of the orange.-->INCORRECT
A is as tall as B.-->CORRECT
A is as tall as the height of B.-->INCORRECT

TOP

此帖子貌似没讨论出个什么,鄙人拙见,as big as是修饰面积等量词,但这里的as big as 30feet long,不仅句意有歧义:和30feet的长度一样大(大概这个意思),不管是从中文还是英文都讲不通。
再说把big改成long那必定是wordy。

TOP

谢谢大家!@

TOP

返回列表

站长推荐 关闭


美国top10 MBA VIP申请服务

自2003年开始提供 MBA 申请服务以来,保持着90% 以上的成功率,其中Top10 MBA服务成功率更是高达95%


查看