 
- 精华
- 0
- 积分
- 5530
- 经验
- 5530 点
- 威望
- 552 点
- 金钱
- 552 ¥
- 魅力
- 552
|
高级口语授课笔记(二十二)--(三十二)
1. Can you put it on your expense account? 这个你能报销吗?
2. Water is squirting out. 水滋出来了!
3. Don’t quarrel with your tools. 别拉不出屎来赖茅坑。
4. He went off like a shot. 他噌地一下就跑了。
5. It can be ruinously expensive. 贵得要死。
6. You’ve moved up in the world. 你小子抖起来了。
7. He’s very secretive. 他太内向。
8. Can’t you take a joke? 开个玩笑都不行啊。
9. America is a melting pot. 美国是个大熔炉。
10. New brooms sweep cleaner. 新官上任三把火。
1. I’m just a tinpot manager. 我只是个小小的经理。
2. She gave me a brush-off. 她对我爱搭不理的。
3. The writing is on the wall. 不祥之事就要发生。
4. We’re expecting a full house tonight. 今晚将座无虚席。
5. Cross the bridge when we get to it. 车到山前必有路。
6. I’m of two minds. 我犹豫不定。
7. This is a perennial problem. 这是个老大难问题。
8. That’s not saying much. 这话等于没说。
9. She wears skimpy dresses. 她穿着暴露。
10. Don’t learn it by rote. 别死记硬背。
1. Sorry, I’m booked up. 对不起,我另有安排了。
2. She’s a tough cookie. 她可不是个善茬儿。
3. Don’t obfuscate the main issue. 别故弄玄虚。
4. Too many chiefs and not enough Indians. 当官的太多,干活的太少。
5. Something is in the air. 要出事。
6. First love is engraved on our mind forever. 初恋刻骨铭心。
7. Its only saving grace is ... 唯一可取之处是 ……
8. It’s just a measly present. 微薄小礼而已。
9. Many work by fits and starts. 很多人都是三天打鱼,两天晒网。
10. Like father, like son. 有其父必有其子。
1. He was met with hoots of derision. 人们冲他喝倒彩。
2. In the end I just lost it. 最后我还是发火了。
3. That’s vindictive. 这是在报复。
4. The squeaky wheel gets the grease. 会哭的孩子有糖吃。
5. I admire your serenity. 真佩服你的冷静。
6. My wife is the gnome of Zurich. 财政大权在我老婆手里。
7. It’s amateurish. 太不专业了。
8. Stop papering over your cracks. 别描了,越描越黑。
9. My enthusiasm was blunted. 我的心凉了一半。
10. Well, the knives are out for me. 这下可好,大家都冲我来了。 |
|