返回列表 发帖

OG-185

185.

Near Chicago a newly built hydroponic spinach “factory,” a completely controlled environment for growing spinach, produces on 1 acre of floor space what it takes 100 acres of fields to produce. Expenses, especially for electricity, are high ,however, and the spinach produced costs about four times as much as washed California field spinach, the spinach commonly sold throughout the United States.

Which of the following, if true, best supports a projection that the spinach-growing facility near Chicago will be profitable?

(A) Once the operators of the facility are experienced, they will be able to cut operating expenses by about 25 percent.

(B) There is virtually no scope for any further reduction in the cost per pound for California field spinach.

(C) Unlike washed field spinach, the hydroponically grown spinach is untainted by any pesticides or herbicides and thus will sell at exceptionally herbicides an thus will sell at exceptionally high prices to such customers as health food restaurants.

(D) Since spinach is a crop that ships relatively well, the market for the hydroponically grown spinach is no more limited to the Chicago area than the market for California field spinach is to California.

(E) A second hydroponics facility is being built in Canada, taking advantage of inexpensive electricity and high vegetable prices.

哪位NN帮忙解释一下,提干中However这句话是什么意思?另外选项D帮忙也一起翻译一下。

收藏 分享

答案选C?

看起来真别扭,我对however哪句的理解是"然而,费用很高,尤其是电费,并且生产成本比加州菠菜还高4倍" However是对整句起作用的只是位置插在了中间。

D的意思归纳起来是 溶液培养的菠菜可以跟加州菠菜一样畅销全国。原句说,因为菠菜好运输,所以芝加哥地区的菠菜受限(暗含因为运输)在本地区销售的程度不必加州菠菜受限在加州地区销售的程度高

TOP

再顶!

谁能把no more than解释一下,然后举几个例子?那么下次碰到这样的句式不会把意思

搞错

提干中最后一句,麻烦NN解释一下,特别是句子结构,看不懂,句号前的分句到底是修

饰谁的?

TOP

返回列表

站长推荐 关闭


美国top10 MBA VIP申请服务

自2003年开始提供 MBA 申请服务以来,保持着90% 以上的成功率,其中Top10 MBA服务成功率更是高达95%


查看