返回列表 发帖

20 Things to do in college 在美国大学里要做的20件事

“A student should plan that college is four years of experience rather than 120 credits”, advice from a professor from elite university in U.S. Check out what are the 20 things to do in college in order to find a good job! (Resource from Boston Globe)
“ 学生应该有规划,校园四年的人生经验比120个学分更重要”,美国知名大学的教授如是说。来看看教授们总结的”大学里要做的20件事”,找到好工作。(原文来自《波士顿环球报》)

1. Get out of the library. You can have a degree and a huge GPA and not be ready for the workplace. “A student should plan that college is four years of experience rather than 120 credits,” says William Coplin, professor at Syracuse University and author of the book, 10 Things Employers Want You to Learn in College."
第一,走出图书馆。就算有了学位和很高的GPA你也不见得就为工作做好了准备。学生应该有规划,校园四年的人生经验比120个学分更重要。

2. Start a business in your dorm room. It's cheap, Google and Yahoo are dying to buy your website, and it's better than washing dishes in the cafeteria. Note to those who play poker online until 4 a.m.: Gambling isn't a business. It's an addiction.
第二,从宿舍开始做生意,这很便宜。雅虎、谷歌都会争先恐后地买你弄出来的网站,这比餐馆里洗盘子好多了。至于那些通宵在线玩扑克的人,记住赌博不是生意,赌博是瘾。

3. Don't take on debt that is too limiting. This is not a reference to online gambling, although it could be. This is about choosing a state school over a pricey private school. Almost everyone agrees you can get a great education at an inexpensive school. So in many cases the debt from a private school is more career-limiting than the lack of brand name on your diploma.
第三,别债务缠身。这和在线赌博关系不大,虽然可能有关系。这是关于应该选择一所州立大学而不是昂贵的私立学校的问题。几乎所有人都同意在不那么贵的学校里也能得到良好的教育。所以从个人前途上看,无债一身轻比花钱买个名牌文凭要有利得多。

4. Get involved on campus. When it comes to career success, emotional intelligence -- social skills to read and lead others -- get you farther than knowledge or job competence, according to Tiziana Casciaro, professor at Harvard Business School. Julie Albert, a junior at Brandeis University, is the director of her a capella group and head of orientation this year. She hones her leadership skills outside the classroom, which is exactly where to do it.
第四,积极参加校园文化活动。哈佛商学院的Tiziana  Casciaro教授在谈到事业的成功,情商――阅读和领导别人的社会技能――均来源于在大学做合唱团的指挥和领导,在那里获取的能力要远远超过你的学识和工作能力。这在美国文化中,是所谓"领袖素质"的基础。

5. Avoid grad school in the liberal arts. One in five English Phd's find stable university jobs, and the degree won't help outside the university: "Schooling only gives you the capacity to stand behind a cash register," says Thomas Benton, a columnist at the Chronicle of Higher Education (who has an English degree from Yale and a tenure-track teaching job.)
第五,避免在文理学院中读研究生。五分之一的英语博士可以在大学里找到稳定的工作,走出校门(找工作),学位没有任何帮助。Thomas Benton(一位高等教育纪事报专栏作家,拥有耶鲁大学英语学士学位和一个任期的田径教学工作)说:大学仅仅是给你一个站在收银机后面的能力。
收藏 分享

6. Skip the law-school track. Lawyers are the most depressed of all professionals. Stress itself does not make a job bad, says Alan Kreuger, economist at Princeton University. Not having control over one's work does make a bad job, though, and lawyers are always acting on behalf of someone else. Suicide is among the leading causes of premature death among lawyers.

第六,Alan Kreuger(普林斯顿经济学家)说:跳出法律学校的轨迹。律师是所有职业中最压抑的。本身有压力的工作并不代表是一份坏的工作。律师总是代表别人去争利,没有办法掌控自己的工作,是一份坏工作。自杀是律师中第一号非正常死亡的原因。

7. Play a sport. People who play sports earn more money than couch potatoes, and women executives who played sports attribute much of their career success to their athletic experience, says Jennifer Cripsen of Sweet Briar College in Virginia. You don't need to be great at sports, you just need to be part of a team.

第七,参加体育运动。调查表明,大学从事体育运动的人,毕业后比那些不沾体育的同学明显收入高。美国人从事体育不仅是锻炼身体,而且是培养竞争的才能和领袖素质。一个大学运动队的队长到华尔街找工作,优势不可限量。

8. Separate your expectations from those of your parents. "Otherwise you wake up and realize you're not living your own life," says Alexandra Robbins, author of the popular new book "The Overachievers." (Note to parents: If you cringe as you read this list, then you need to read this book.)

第八,别按着父母的期待生活。"否则你醒来后会发现你过的不是自己的日子。"

9. Try new things that you're not good at. "Ditch the superstar mentality that if you don't reach the top, president, A+, editor in chief, and then the efforts was worthless. It's important to learn to enjoy things without getting recognition," says Robbins.

第九,做一些你并不擅长的新事物。你对自己未必了解,这是苏格拉底给人类的教诲。“如果你没有达到顶峰、做总统、得A+、做主编,看起来你做得毫无价值,没有达到巨心得状态。重要的是要学会享受没有得到认可的事情。

10. Define success for yourself. "Society defines success very narrowly. Rather than defining success as financial gain or accolades, define it in terms of individual interests and personal happiness," says Robbins.

第十,以自己为中心来定义成功,“社会上成功的定义非常狭隘,相比较收益和荣誉的定义,成功应该定义为个人的兴趣和幸福感更重要。以自己为中心来定义成功,别以外在的东西(比如金钱)来定义成功。

TOP

11. Make your job search a priority. Jobs do not fall in your lap, you have to chase them. Especially a good one. It's a job to look for a job. Use spreadsheets to track your progress. And plan early. Goldman Sachs, for example, starts its information sessions in September.

第十一,好工作要自己去找,不要等着天上掉馅饼,尤其是好的工作。找工作本身就是一件工作,你应该用表格记录找工作的过程。并且要提前规划。比如说高盛从9月份就开始招工信息通报会。

12. Take a course in happiness. Happiness study is revolutionizing how we think of psychology, economics, and sociology. How to be happy is a science that 150 schools teach. Preview: Learn to be more optimistic. This class will show you how.

第十二,选修关于"幸福"的心理课程。幸福的研究来源于我们对心理学、经济学和社会学的思考。如何快乐是一门学科,超过150个学校都在进行这一方面的教学。学会积极乐观的态度。

13. Take an acting course. The best actors are actually being their most authentic selves, says Lindy Amos of communications coaching firm TAI Resources. Amos teaches executives to communicate authentically so that people will listen and feel connected. You need to learn to do this, too, and you may as well start in college.

第十三,上表演课。美国社会整个就是个舞台,从教授、政治家、企业总裁,到律师、将军、记者,不会表演就很难出头。与人沟通,使人聆听并感受的学习不妨从大学就开始学习。

14. Learn to give a compliment. The best compliments are specific, so ``good job" is not good, writes Lisa Laskow Lahey, psychologist at Harvard and co-author of ``How the Way We Talk Can Change the Way We Work." Practice on your professors. If you give a good compliment the recipient will think you're smarter: Big payoff in college, but bigger payoff in the work world.

第十四,学会赞美别人。哈佛大学心理学家Lisa Laskow Lahey在《How the Way We Talk Can Change the Way We Work》一书中说道:最好的恭维应该是具体的,像“工作好”并不是一种好的赞美。如果你给别人一个好的赞美,你会被认为是一个聪明的人(这样的效果,在学校里会有很大的好处,在工作的世界里你的收益就会更大)。

15. Use the career center. These people are experts at positioning you in the workforce and their only job is to get you a job. How can you not love this place? If you find yourself thinking the people at your college's career center are idiots, it's probably a sign that you really, really don't know what you're doing.

第十五,使用就业指导中心。美国大学一个重要部门就是求职咨询机构。专业人员帮你分析自己的长短,以及就业市场,帮助你准备面试,修改申请信。

TOP

16. Develop a strong sense of self by dissing colleges that reject you. Happy people have ``a more durable sense of and aren't as buffeted by outside events," writes Sonja Lyubomirsky of the University of California-Riverside. When bad things happen, don't take it personally. This is how the most successful business people bounce back quickly from setback.

第十六,被拒后应该坦然以对。快乐的人自己定义自己,不会用外在指标定义自己。当不好的事情发生的时候,不要太在意。学会如何从失败中走出来。

17. Apply to Harvard as a transfer student. Sure people have wild success after going to an Ivy League school but this success is no more grand than that of the people who applied and got rejected. All people who apply to Ivy League schools seem to have similar high self-confidence and ambition, even if they don't get in, according to a study by Kreuger.

第十七,以转校生的身份申请哈佛。人们从常春藤名校毕业无疑会取得巨大的成功,但是那些申请后被拒的学生也不差。所有申请常春藤名校的人,即使不能入校就读,也都有同样的自信和野心。

18. Get rid of your perfectionist streak. It is rewarded in college, but it leads to insane job stress and an inability to feel satisfied with your work. And for all of you still stuck on number 6, about ditching the law school applications: The Utah Bar Journal says that lawyers are disproportionately perfectionists.

第十八,不要过分追求完美,不要给自己不必要的压力。生活不止是工作,学习,它还有很多很多。

19. Work your way through college. Getting involved in student organizations counts,  and so does feeding children in Sierra Leone or sweeping floors in the chemistry building. Each experience you have can grow into something bigger. Albert was an orientation leader last year, and she turned that experience into a full-time summer job that morphed into a position managing 130 orientation leaders. A great bullet on the resume for a junior in college.

第十九,要靠打工读完大学,积累工作经验。通过打工你会认识很多人,每一份工作,都会给你经验的积累。领导才能的锻炼就是从这些打工的过程中获得的。

20. Make to do lists. You can't achieve dreams if you don't have a plan to get there.

第二十,把你的目标列成表,因为你没有计划就不可能成功。不要整天没事干老胡思乱想,只有真正的行动才能拯救你!

原文出自《波士顿环球报》

TOP

颇有价值

TOP

谢谢分享!

TOP

返回列表

站长推荐 关闭


美国top10 MBA VIP申请服务

自2003年开始提供 MBA 申请服务以来,保持着90% 以上的成功率,其中Top10 MBA服务成功率更是高达95%


查看