17(39)
“It is difficult for people to achieve professional success without sacrificing important aspects of a fulfilling personal life.”
“人们要在不牺牲实现个人生活的重要方面的情况下达到专业成功是很难的。
1. 两者并不矛盾而是相互促进相辅相成
2. 科学技术的进步使人更高效率的工作也能让人更好的协调两者的关系
3. 诚然一定的牺牲是必然要做出的但是绝对不是生活中的重要方面
4.
1. cost of living, growing population, increasingly scarce resource… all contribute to a radical competitive society. 是客观条件force people to work longer hours, 自然, 无法避免地剥夺了人们的personal life. 这一点在很多发展中国家尤其明显:缺乏社会福利lack of social welfare, 人口膨胀population explosion, 人们面临更大的失业压力.
2. 而反对这种观点的人说, 先进的科技已经帮助人们沟通更加便利,提高效率, 甚至在家中办公, 已经大大地减少了对个人生活的压榨. 但是close scrutiny will reveal that 事实上,这种进步,更加剧了exacerbate人们工作的强度intensity. 提高的效率, 更要求人们一天干更多事, 在家中办公的可能, 也被充分地利用成了加班overtime.
View1: a fulfilling personal life guarantees a healthy mind and energetic body which enhance professional performance.
View2: Having a joyful career to devote to also in turn help to ensure a fulfilling personal life.
View3: if to achieve professional success must have something to sacrifice, the things may not necessarily the important aspects of personal lives.
18(黄金107)(2次)
“The most effective way for managers to assign work is to divide complex tasks into their simpler component parts.
This way, each worker completes a small portion of the task but contributes to the whole.”
Discuss the extent to which you agree or disagree with the opinion stated above. Support your views with reasons
and/or examples from your own experience, observations, or reading.
“经理指派工作的最有效的方法是把负责的工作分成比较简单的组成部分。这样的话,每个工人完成工作的一小部分但对整体都有贡献。”
1, 每个员工都目标明确因此更有效率
2, 缺乏全局观念也可能出现协调上的困难
3, 好的leader好的分配是前提和保证
case by case.
1, 有些庞大的工程big and complex project,需要人们把工作细分,a, 单独的人没有力量完成,会take much more time,团队之间合作更有利于完成整个任务。b, 每个人可以做自己最擅长的工作。each member can choose the part that she or he are good at. 这样就整体上eliminate the total amount of time to complete the whole task.
2, 但很多工作不适合仅仅literally divide拆分。在要求连贯的coherent reasoning. 各个部分之间close related. 所以,第一,需要整个小组的人进行有效的communication,第二,需要对团队整个collective goal的adequate comprehension,第三,保证这两条的必要条件prerequisite to meet the two needs is 团队合理的人数,不能过多,也不能过少。第四,要有一个team leader,负责指挥和协调工作provide effective guide and lead the team to adhere to the collective goal (common purpose).
phrases: fragment work into small units; Distinct divisions of labor; stifle creativity; undermine self-motivation and pride in one’s work; collaboration=cooperation;
Of course, unproductive employees can be replaced. But replacement is costly; and high employee turnover is bad for organizational morale.-----用在对员工缺乏效率时的补充,很有用!!
View1: work division and assignment is an efficient way to get things done. However, merely dividing work among workers can not assure the final accomplishment of the task.
Evidence: fragmenting work into small units leads to employee alienation, Those responsible for only a detailed component of a project can easily lose sight of larger organizational goals and their own importance in achieving them. then become less committed to their work, and less productive. In addition, the lack of overall conception may lead to adjusting difficulties. Moreover, Compartmentalizing tasks can stifle cooperation.
View2: However, team work is not to simply add one component to another, but to organically conform all components together.
|