Individual entrepreneurs do not necessarily rely on their kin because they cannot obtain financial backing from commercial resources.
杨鹏解释说这个是双重否定+倒装,正常语序是: ....do not necessarily because ....rely on their kin.
我觉得他的解释没问题,但是怎样才可以看出这个句子是否定在because上,而不是否定在rely上呢?我觉得在考场上看到这句句子,第一反应就是理解为否定在rely上,毕竟非常靠近rely,而不是because. 难道又是从句意上推测验证吗?
另外一种办法,就是把这句句子看成:Individual entrepreneurs do not necessarily (rely on their kin because they cannot obtain financial backing from commercial resources).
看成对后面整个短语的一个否定,好像语意上也正确。但是还是很困惑与怎样第一反应就直接知道是do not because, 而不是do not rely?
一般英语表达中, 否定because等状语从句时, 说话者都会把否定词直接放在because等连词之前, 而且在声音、表情上还会刻意强调这种否定!
像LZ给出的这句话,逻辑上,because从句应该修饰的是谓语动词rely on..., 而不是整个主句, 很容易造成混淆和歧义!
还是从逻辑上理解了。
一般来说无法获得商业资源的时候,就会求助家人,这句话的意思是,即使无法获得资源,也不一定求助家人。这还是得看理解。
个人感觉杨鹏这样的解释方便读者理解而已
第一反映确实是否定在rely上。我的办法是把第一个not去掉,看原句意思,然后否定。
意思,【因为无法获得商业的财产支持,就依靠kin。】
然后上面的这样的依靠是不必要的。
欢迎光临 国际顶尖MBA申请交流平台--TOPWAY MBA (http://forum.topway.org/) | Powered by Discuz! 7.2 |