Board logo

标题: 看不懂!纠结! [打印本页]

作者: ubccoming    时间: 2012-6-24 20:44     标题: 看不懂!纠结!

我自己的翻译是:pong是一个经典游戏,许多现有的计算机娱乐都来源于它, 这样来说,FLIP IT的句子才对呀,为什么是第三个句子对?
Uncertain: Pong is a classic game from which have/has descended many current
computer pastimes.
Flip it!      Pong is a classic game from which many current computer pastimes
HAVE  descended.
Right:      Pong is a classic game from which HAVE descended many current computer
pastimes.
作者: liuqiaoqi77    时间: 2012-6-25 06:45

感觉flip的句子就是倒装句给换成正常语序了。。
就是说其实flip和第三个句子都是对的。。。。
这个的目的在于想跟你说 第一个句子 用 has 是不对的。。。。




欢迎光临 国际顶尖MBA申请交流平台--TOPWAY MBA (http://forum.topway.org/) Powered by Discuz! 7.2