30
An inventory equal to 90 days sales is as much as even(划线) the strongest businesses carry, and then only as away to anticipate higher prices or ensure against shortages.
A as much as even
B so much as even
C even so mush as
D even as much that
E eveb so much that
本题选A,但是这句话如何翻译呢?carry在这里是什么词性呢?还有后面的as a way to应该和前面的哪一部分连接呢?谢谢指教。
carry是備貨,就是動詞
我想本句可以改寫為 Even the strongest businesses carry an inventory as much as (equal to) 90 days sales, and then only as a way to .....
並且只作為一種作法....
as因為接n所以我理解為"作為",而不是"當"。(如果是"當",那應該接主詞和一整句話)
I omit "equal to" because it's redundant with "as much as".
個人想法,有錯請指正,謝謝!
欢迎光临 国际顶尖MBA申请交流平台--TOPWAY MBA (http://forum.topway.org/) | Powered by Discuz! 7.2 |