Board logo

标题: OG35中2句话的翻译 [打印本页]

作者: yiuoioityo    时间: 2004-12-8 11:54     标题: OG35中2句话的翻译

The Civil Rights movement also brought changes in the uses to which ethnicity was put by Mexican American people.

Such emerging issues as immigration and voting rights gave Mexican American advocacy groups the means by which to promote ethnic solidarity.

请问怎么翻译,which指代哪里?


作者: himba    时间: 2004-12-8 11:55

看了半天,也没有想好,试着翻译一下吧:

墨西哥裔美国人把民族性付诸实践,而民权运动也为这种实践中带来了一些改变。

诸如移民和选举权之类的醒目话题,给墨西哥裔美国人的支持团体开辟了途径,借以推进民族的一体性。

我认为,which是指uses和means.

请大家多讨论吧。


作者: yiuoioityo    时间: 2004-12-8 21:18

以下是引用himba在2004-12-8 11:55:00的发言:

看了半天,也没有想好,试着翻译一下吧:

墨西哥裔美国人把民族性付诸实践,而民权运动也为这种实践中带来了一些改变。

诸如移民和选举权之类的醒目话题,给墨西哥裔美国人的支持团体开辟了途径,借以推进民族的一体性。

我认为,which是指uses和means.

请大家多讨论吧。

翻译得很好呀,一碰到比较难的句子,我就蒙






欢迎光临 国际顶尖MBA申请交流平台--TOPWAY MBA (http://forum.topway.org/) Powered by Discuz! 7.2