Board logo

标题: 帮忙看一下这句的结构,意思 [打印本页]

作者: lololo    时间: 2004-11-21 20:43     标题: 帮忙看一下这句的结构,意思

A survivor(这是做下面THIS AGENCY 的同位语吗)这怎么理解啊?

of the changes that swept不知道这里怎么理解 啊 the travel

(25) industry as a result of the deregulation

of the airlines in 1978—changes(是解释前面的CHANGES吗? that

included dramatic growth in the corporate

demand for travel services,

as well as extensive restructuring and

(30) consolidation within the travel industry—

this agency adopted a unique structure

for globalization.

帮忙翻译一下 这句话 看了老半天都不明确说的是什么 555(GWD 10-33)

Like many other industries, the

travel industry is under increasing

pressure to expand globally in order

Line to keep pace with its corporate cus-

(5) tomers, who have globalized their

operations in response to market

pressure, competitor actions, and

changing supplier relations. But it is

difficult for service organizations to

(10) globalize. Global expansion through

acquisition is usually expensive, and

expansion through internal growth is

time-consuming and sometimes

impossible in markets that are not

(15) actively growing. Some service industry

companies, in fact, regard these

traditional routes to global expansion

as inappropriate for service industries

because of their special need to pre-

(20) serve local responsiveness through

local presence and expertise. One

travel agency has eschewed the traditional

route altogether. A survivor

of the changes that swept the travel

(25) industry as a result of the deregulation

of the airlines in 1978—changes that

included dramatic growth in the corporate

demand for travel services,

as well as extensive restructuring and

(30) consolidation within the travel industry—

this agency adopted a unique structure

for globalization. Rather than expand

by attempting to develop its own offices

abroad, which would require the devel-

(35) opment of local travel management

expertise sufficient to capture foreign

markets, the company solved its

globalization dilemma effectively by

forging alliances with the best foreign

(40) partners it could find. The resulting

cooperative alliance of independent

agencies now comprises 32 partners

spanning 37 countries.


作者: mary1    时间: 2004-11-21 20:45

我理解,A survivor是this agency的同位语,主句是从this agency 开始的,前面都是同位语部分。

changes that included dramatic growth in the corporate demand for travel services, as well as extensive restructuring and consolidation within the travel industry是changes that swept the travel industry as a result of the deregulation of the airlines in 1978的同位语。

swept 是横扫、遍及、影响整个旅游业的意思。


作者: ppp1    时间: 2004-11-21 20:46

一个在1978年由于航空市场的放开而席卷整个旅游业的变革——变革包括了企业在旅行服务需求上的大幅增长,和旅游业内部的广泛重组与合并——中的幸存者采用了独特的结构来进行全球化。




欢迎光临 国际顶尖MBA申请交流平台--TOPWAY MBA (http://forum.topway.org/) Powered by Discuz! 7.2