Moreover,I can feel strong emotions in response to objects of art that are interpretations,rather than representations,of reality.(LSAT)
请问这句话该怎样翻译?
Moreover,I can feel strong emotions in response to objects of art that are interpretations,rather than representations,of reality.(LSAT)
这句大意应该是:
并且呢,我通常对那些能融入到实际体释的艺术品更感到共鸣,而对那些仅仅只是反应现实和代表现实没有任何解释的艺术不怎么有兴趣了.
看看其他人的解释吧.
Moreover,I can feel strong emotions in response to objects of art that are interpretations,rather than representations,of reality.(LSAT)
这句大意应该是:
并且呢,我通常对那些能融入到实际体释的艺术品更感到共鸣,而对那些仅仅只是反应现实和代表现实没有任何解释的艺术不怎么有兴趣了.
看看其他人的解释吧.
欢迎光临 国际顶尖MBA申请交流平台--TOPWAY MBA (http://forum.topway.org/) | Powered by Discuz! 7.2 |