[翻了个译] Eminem自传The Way I Am 第六章(4)

6已有 1017 次阅读  2011-11-13 22:15   标签Eminem 
{翻小译:译者你给我出来!这个礼拜马上就过去了!你跑什么呀?!不声明了?说好的长篇大论呢?你丫把我晾这儿就算完了?喂!}
MY MOOD CAN CHANGE QUICKLY.It's always that way. When I was drinking, I could be in a good mood-- just loving everybody and feeling like everything was great-- then somebody would say the wrong shit to me, and before you knew it there was nothing my bodyguards could do to stop me from reacting and at least punching, spitting, or kicking a few times before they could get to me. It would be the simplest shit that would set me off, like somebody looking at me hard. And I could not stop until I felf like I'd done something to make that person accountable, to make that person learn his lesson. Afterward, I would be full of apologies, just saying "I'm sorry" over and over. I'd feel like such an idiot for acting like that. Like, Why can't I control this?
    我翻脸比翻书还快。从以前起就是这样。喝了酒,我就会飘飘然——谁我都爱,什么都好极了——紧接着,有人对着我说了些蠢话,于是,在你反应过来我以迅雷不及掩耳之速晃过了我的保镖时,我已经开始对他拳打脚踢,或是朝着他破口大骂了。这种事件的导火线有时蠢到家了,比如说有人瞪了我一眼。我会不停地挥拳揍他,直到我觉得教训够了。事后我会非常歉疚,一遍遍地说“对不起”。我觉得自己的所作所为就像一个白痴。我是说,为什么我就是不能控制自己呢?

   You all saw that Triumph thing go down at the MTV Video Music Awards, right? That's a pretty perfect example.I mean, there I am, sitting in my seat, and they announce that I'm up for an award, presented by Christina Aguilera. I had said some things about her in the past, Moby had said some things about me, and I had said some things back about him. So I'm sitting there next to Proof, and they bring in Moby and sit him like two rows directly behind us. So now I'm like, Okay, what's going on? What are they trying to do? I've got Moby behind me, and Christina up onstage, and then this dog puppet gets up in my face. I'd been so busy touring and doing my own shit that I hadn't had time to watch TV, so I had no idea what that dog was. All I saw was Moby and Christina and this dude who's sticking his hand in my face, trying to be funny. I didn't even see the puppet, you know? My natural reaction was, "Get the fuck out of my face. Get your fucking hand out of my face." And that's when I kind of lost it and a half. I should have kept my composure, but instead I stuck my fingers basically on Moby's nose. Right in his face, like, "Fuck you."
    你们都看过MTV音乐录影带大奖颁奖礼上我和Triumph上演的那段插曲吧?那就是一个完美的例子。我的意思是,当时我在颁奖典礼的现场,坐在我的位子上。他们说我被提名了一个奖项,颁奖嘉宾是Christina Aguilera。过去我说过她的坏话,Moby说过我的坏话,我又回击过他。我坐在Proof旁边,他们带了Moby进来,坐在我们正后方两排。于是我在想,好啊,这是什么情况?他们想要干什么?Moby坐在我身后,Christina在台上。然后这只布偶狗跳到了我的面前。我忙着巡演,处理自己的事,没有时间看电视,所以我完全不知道这只狗是什么。我看见的是Moby和Christina以及一个把手挡在我面前想要耍宝的家伙。我根本就没把那只布偶放在眼里,你明白吗?很自然地,我的反应是,“TM从我面前移开。把你的爪子从我面前移开。”就在那时候,我失去理智了。我应该保持镇静的,但是我没有,我一拳朝Moby的鼻子打去,正中他的脸,像是在说“艹!”

   When they told me I won the award, I went up there and gave Christina a hug, because there wasn't a real beef with her. I just dissing her to separate myself 'cause I didn't want to be classified as a pop artist. When I hugged her, I thought I was being as mature as I could be. But when I got behind closed doors in the green room, I threw a fucking fit. There was a cooler with drinks in it, and I asked if anybody wanted to grab a water or something. Nobody did. So I picked up the cooler and threw it against the wall and kind of fucked up the whole room, basically.
    当他们告诉我,我赢得了那项奖时,我走上台,给了Christina一个拥抱,因为我和她之间并非真有什么梁子。我只是因为不想被划入流行歌手的行列才去诋毁她的。我自认为在拥抱她时我尽力表现得很成熟了。但回到演员休息室后,我还是TMD大发脾气。休息室里有一个装了饮料的冷柜,我问有没有人要来瓶水什么的。没有人。于是我抓起冷柜,朝着墙猛砸了过去。几乎毁了整间屋子。

   The thing is, in the hip-hop world, when you talk about someone, you might not want to see them, because you don't know what's going to happen. With Moby, it wasn't like I literally wanted to phsically put hands on him. It's just that all my life I'd been trained to react a certain way when put in a situation like that. My instinct was, someone talks about you, you see them, you fight. But Moby ? I was going to fight a puppet ? I don't know if anybody will even  understand it now. It was basically just too many different things at once-- Moby, Christina, the puppet...I was like, Okay, someone's really fucking with me.
    处在hip-hop世界里,你很可能不想并见到自己谈论的某些人,因为你不知道会发生什么。对Moby,我不是真想狠狠揍他一顿。只是我的生活经历教唆我,我该这样应对那种情况。有人嚼我的舌头,看到他们,攻击他们。这已经成为了我的本能反应。但是,Moby?真的?我想要和Moby干架?我想要和一只玩偶打架?时至今日,我还是不知道是否有人能够明白这一切。简单地说,就是有太多杂乱无章的事同时向我砸过来——Moby,Christina,玩偶…我当时的想法是,好啊,有人TM真的在跟我作对。

   In hindsight, I should have handled it differently, and I truly believe that if I were in that situation again, knowing the whole shtick with the puppet dog, I would have acted differently. What I actually got mad about was the most ridiculous thing in the fucking world. A puppet.
    马后炮地说,我应该采用其他方式处理那件事的。如果当时我知道那只布偶狗的把戏的话,我一定会有不一样的表现的。我其实是在对世上最可笑的东西发火。不过是一只玩偶罢了。

   This is the kind of shit that happens that makes me think to myself, Maybe you need to go back to anger management class. Because, obviously, I haven't learned. Even now, part of me feels like, Eminem, whenever you drink you get violent. Another part of me is like, No, whenever somebody fucks with me, I get violent. And if I'm drunk and someone fucks with me, it's even worse. This is one reason why I never go out.
这种事件会让我想对自己说,也许你应该重新去上愤怒控制课程。因为,显而易见,我还没有学乖。即使是现在,有一部分我还是觉得,Eminem,你一喝酒就变得暴戾。另一部分则认为,不对,一有人同我过不去我就变得暴戾。如果我喝了酒同时又有人同我过不去,那就更糟了。这是我为什么不出门的原因之一。

{译者废话:下面这个是Ass Like That的MV,开头就取材于这一事件。翻小译:你怎么又回来了?}


分享 举报

发表评论 评论 (6 个评论)

涂鸦板