A painting fairytale 淡彩童话 Pale color, draws the outline of graceful title pictures at dawn fresh air with no cloud in sky and mist surround everywhere on the surface of river there are no busy atmosphere of barges and other multifarious things only an old man with raincape angles freely as a firm figure in painting seems a wiser through over thousand year to translate the charm of simple 清淡的色彩 勾勒出一幅幽美的扉画 晨曦 天高云淡 水雾氤氲 江面上 没有画舫的点缀 也无繁杂的浓抹 只有 一蓑翁悠然垂钓 在画面中定格 仿佛穿越千年的智者 在诠释淡的韵味 Then gradually, fog scatter away sunshine of daybreak painting with delicate light the world open oblique and bleary eyes seeing that simple means grace which is being known less and less a group of egrets catch into my sight forward show their graceful webfeet in refreshing morning from far away, they loomed through the air Isn't the color of simple like that? Isn't the taste of loneliness like so? 浓雾渐渐地消散 晨曦的阳光 柔和地涂抹着整个世界 睁开乜斜的睡眼 发现 原来 淡也是一种致美 不为很多人知 不为许多物晓 一行白鹭轻然划过 优雅的脚蹼 泌凉的晨风 远处 它们若隐若现 这 不是淡雅的颜色么? 这 不是幽寂的滋味么? Nearly, a road waves its way along mountain forward at roadside, fairies feel glad with dance and jump green hills and still forest with music of the ripples streaming in harmony as tone of summer and song from angel Isn't the lonely paradise or legend of fairyland? 近处 一条小路蜿蜒着 沿山通向远方 路旁的精灵高兴的舞着 唱着 黛绿的山丘 静谧的森林 飘逸着和谐的天籁 似夏天的呼唤 似天使的歌唱 这 不是幽静的天堂么? 这 不是仙境的传说么?
At the corner of woods bridge and brook seem to be prodigious skill of nature brook floats along its course with drop water narrating fairy world in silent 在树林的转角 小桥清溪仿佛造化的神工鬼斧 汩汩的小溪 叮咚的滴水 悄然述说这童话般的世界
By degrees, dusk comes shine of sun set with rosy cloud give a sense of peaceful atmosphere the wonderland chimney-smoke float along as a white ribbon seems dancing streamer ribbon of fairy, linger along hills in dark then lights bright around gradually, one, two... 款款 天空暗淡了 落日的余辉携着彩霞 给这童话般的世界添上一息和平 炊烟 溢成一条条粉色的带状物 似仙女舞动的飘带 萦绕着入夜的山丘 灯火也渐渐亮起来了 一点 两点……
I seem to smell fragrance of dishes and harmonious breath looking and thinking I see this is painting world and figure of wonderland merely 我仿佛闻到了米饭的香味 我仿佛嗅到了和谐的气息 想着 想着 这只是彩画的世界 这只是童话的意象
Only can I memorize those graceful simple world alone only can I recall those fanciful silent fairytales lonely 我只能独自 回忆这美丽的淡彩世界 我只能独自 回味这幽幻的寂雅童话 |