返回列表 发帖

关于sai的材料准备问题

请各位大牛回答一下小人的问题:

1.今年下半年我要去法国交换,玩了之后我想申请sai,因为我交换的时候是学校帮忙弄的签证,我想问下,如果我接着在这一年交换之后,我继续在法国上学master,我的签证是需要重新申请,还是直接续签就行了啊,如果是续签,我的资产证明需要重新冻结更多钱吗(交换冻结7万,sai显然更多)

2.Un état-civil traduit en français ou en anglais
Ex: original de l’extrait de naissance, copie certifiée conforme de la carte d’identité, copie certifiée
conforme du passeport
这个是sai的第一个材料要求,高亮的例子里面是有一个就可以还是三个都有呢

3.Etudiants déjà diplômés:
Les copies certifiées conformes des diplômes universitaires traduites en français ou en
anglais
ATTENTION: Les candidats chinois doivent fournir une copie certifiée conforme de leur Benke officiel
Etudiants en cours d'obtention de leur diplôme:
Une attestation de scolarité certifiée conforme et traduite en français ou en anglais
高亮的地方是说如果是本科在读就出具在读证明就可以了,是吗?

4.所有要求是法语或者英语的材料如果最开始中文的,是不是都要翻译成英文,然后公正呢?


我是好人啊,我经常回答别人问题的,希望过去的牛牛们回复一下吧。
收藏 分享

1。签证不清楚。不过我这次走长期留学签证,冻结人民币5万就可以。
2。任选一个。
3。对,学校开在读就可以。
4。不是都要公正呀。我申的时候没一个材料公正的。比如成绩单,在读证明,是要有英文版的,只要有学校公章就行。推荐信直接老师签名。

TOP

最后一个问题,我申请的时候公证了出生证明,在读证明,成绩单,都是

法语的。当然英语的也没问题。我自己当时没有寄没公正的材料,所以不清楚

那样是否可行。

TOP

返回列表

站长推荐 关闭


美国top10 MBA VIP申请服务

自2003年开始提供 MBA 申请服务以来,保持着90% 以上的成功率,其中Top10 MBA服务成功率更是高达95%


查看