返回列表 发帖

本题的答案值得商榷(因为给的答案未必标准,毕竟不是ets给的):

(1) 原文中,用的是protecting the pubic.在此只能是结果壮语。而答案E将结果状语改为目的状语,更改了原意。

(2)答案E有歧义。by law only可以理解为,只有按照法律规定。E可以有如下两种翻译

(a) 为了保护公众,法律规定只有有资格的人才能开药(by law ,only a qualified physician can prescribe medicine.)。

(b) 为了保护公众,仅仅按照法律,有资格的人能开药(by law only ,a qualified physician can prescribe medicine.似乎是说,还有不按法律也有有资格的开药的人)。

所以,我也觉得,B更好些。

TOP

返回列表

站长推荐 关闭


美国top10 MBA VIP申请服务

自2003年开始提供 MBA 申请服务以来,保持着90% 以上的成功率,其中Top10 MBA服务成功率更是高达95%


查看