 
- 精华
- 0
- 积分
- 1020
- 经验
- 1020 点
- 威望
- 101 点
- 金钱
- 101 ¥
- 魅力
- 101
|
个人拙见哈,请指教:
the most obvious effects, and those that would have the largest impact on people
and后面的部分像是对effects的进一步解释,those核心词指代effects,that定语从句修饰those
这个结构像同位语,是对obvious effects 大范围里面对人类影响大的那部分小范围的解释。and去掉应该也没错。
让我想起了一个很像的句子:
Sales of wines declined in the late 1980s, but they began to grow again after the 1991 report that linked moderate consumption of alcohol, and particularly of red wine, with a reduced risk of heart disease.
这个里面particularly of red wine是对前面consumption of alcohol的进一步解释
and在这里只是强调语气而已~结构无大碍 |
|