这种说法常常和表示将来某段时间的短语连用:
I’ll have you driving in three days.
我将使你在三天之内学会开车。(由于我的努力,过三天你就学会开汽车了。)
但也梢杂糜诠ナ焙拖衷谑保?
He had them all dancing.
他使得他们全都跳起舞来。(他教/说服他们都跳舞。)
I have them all talking to each other.
我使得他们全都相互交谈起来。(我鼓励/说服他们都相互交谈起来。)
这种结构也可以用于疑问式:
Will you really have her driving in three days?
你真的能在三天之内就教会她开车吗?
但通常不用于否定式。
If you give all-night parties you’ll have the neighbours complaining.
你如果举办通宵晚会,会搞得邻居们都抱怨你的。(邻居们将抱怨你的。)
If film-stars put their numbers in telephone books they’d have everyone ring them up.
电影明星们如果把他们的电话号码列入电话簿,就会招致所有的人给他们打电话。(人人都会/不断地给他们打电话)。
在第一例句中you’ll have表达了这样的意思:“你将遭到这样的事”。同样,在第二句中they’d have含有这样的意思:“他们会遭到这样的事”。
If you don’t put a fence round your garden you’ll have people walking inand stealing your fruit.
如果你不把你的果园用篱笆围起来,人们会走进来偷摘果子。(人们将走进来/不断进来偷摘果子,即:你要遭到这类事。)
这种结构可以用于疑问句或否定句中:
When they move that bus stop you won’t have people sitting on your steps waiting for the bus any more.
那个公共汽车站迁走之后,再不会有人坐在你的台阶上等公共汽车了。
这种结构主要用于对have的主语来说是不愉快的行为,就如以上的例句所表示的那样。但也可用在并非不愉快的场合:
When he became famous,he had people stopping him in the street and asking for his autograph.相当于:
When he became famous,people stopped him in the street and asked forhis autograph.
他成名之后,常有人在街上拦住他要他签名。
但I won’t have+宾语+现在分词通常意指“我不能允许或我不允许此事”:
I won’t have him sitting down to dinner in his overalls.I make him change them.
我不允许他穿着工作服就坐下吃饭。我要他换衣服。(我不许他坐下……)
这种用法只限于第一人称。
欢迎光临 国际顶尖MBA申请交流平台--TOPWAY MBA (http://forum.topway.org/forum/) | Powered by Discuz! 7.2 |