Board logo

标题: 大全812 [打印本页]

作者: mikecater    时间: 2008-10-7 07:08     标题: 大全812

812.The Quechuans believed that all things participated in both the material level and the mystical level of reality, and many individual Quechuans claimed to have contact with it directly with an ichana (dream) experience.

(A) contact with it directly with

(B) direct contact with it by way of

(C) contact with the latter directly through

(D) direct contact with the latter by means ofD

(E) contact directly with the mystical level due to

我选了C,请大家指教D优于C的要点,特别是C中directly的用法,我觉得如果用来修饰through的话它的位置正好呀,D把direct 换了位置,这样很大程度上改变了句意呢


作者: sinadragon    时间: 2008-10-7 20:46

参考OG257

257. The direction in which the Earth and the other solid planets --Mercury, Venus, and Mars -- spins were determined from collisions with giant celestial bodies in the early history of the Solar System.

(A) spins were determined from

(B) spins were determined because of

(C) spins was determined through

(D) spin was determined by

(E) spin was determined as a result of

D, the best choice, is clear and concise, and uses correct subject-verb agreement. Choices A, B, and C are incorrect because they use the singular verb spins for the plural subject Earth and the other solid planets--Mercury, Venus, and Mars. Choices A and B furthermore incorrectly use the plural were, which does not agree with the singular subject The direction. To express cause, determined by is idiomatic; the prepositions from and through in A and C are not idiomatic. The phrase determined because of in B is redundant. In E, the phrase deter­mined as a result of is redundant, awkward, and unidiomatic.


作者: oldmonkeyxu    时间: 2008-10-9 06:24

我也有同样问题:(C)contact with the latter directly through;和 (D) direct contact with the latter by means of,争取答案(D)把修饰through的副词搬到了contact的前面,把句义“直接通过”变成了“直接接触”,我记得有个原则好像是修饰程度的副词位置尽量不要变,尤其在改变句义的情况下。那位高人能再讲讲,会不会还有其他的问题?

关于horsefish所讲的原因,我在大全里找到一句反例,这里through是允许的,请大家讨论。


作者: xiaojinqiong    时间: 2008-10-13 19:42

OG的解释是说,作为"cause"时,through是不惯用的,through更多用于途径/渠道等,而不是原因.

修饰词位置不能随意变动是建立在修饰词的修饰清晰无歧义基础上的,如果修饰词的修饰对象不清容易发生歧义,一般都要改变修饰词的位置.C中directly是副词,既可以往前修饰动词have (contact...),又可以往后修饰through,引起歧义(事实上,把修饰词放在主语和谓语中间或者是谓语和状语中间是ETS经常出的错误选项).把它放到contact之前就不会发生这种歧义了.


作者: summervivien    时间: 2008-10-16 06:54

我怎么觉得这里就是应该用through表达通过。。途径/渠道的意思啊,不是表因果呢?

另外,既然前面的have contact 中的contact用的是名词,就不存在歧义问题,directly through一起修饰前面的动作

这么看来的话,D却改变了副词的位置改变了原句意思,而且by means of也没有through简洁。C似乎更好

欢迎批评指正


作者: Youcanmakeit    时间: 2008-10-16 19:22

我说实话我找不出C项的错误,逻辑意思并没有问题啊。

但是读起来的时候就觉得D顺口。

所以我就会想起简洁的原则,结果把D排除了。


作者: alice2292    时间: 2008-10-18 14:11

through通过这里应该可以但是前面contact with the latter directly 不对

 

have contact with A directly (through B), 需要表达意思很多直接接触A不是接触A直接通过B 应该是have direct contact






欢迎光临 国际顶尖MBA申请交流平台--TOPWAY MBA (http://forum.topway.org/forum/) Powered by Discuz! 7.2